تسوية المنازعات بين الدولة والمستثمر في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 投资者—国家争端解决
- "تسوية" في الصينية 圆滑; 椭率; 调节
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار" في الصينية 国际投资争端解决中心
- "اتفاقية تسوية المنازعات الاستثمارية الناشئة بين الدول ورعايا الدول الأخرى" في الصينية 关于解决各国和其他国家的国民之间的投资争端的公约
- "القواعد الإجرائية لإجراءات التحكيم للمركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمار" في الصينية 国际投资争端解决中心仲裁程序规则
- "محكمة التحكيم الدولية المنشأة عملا بأحكام اتفاقية تسوية المنازعات الاستثمارية الناشئة بين الدول ورعايا الدول الأخرى" في الصينية 根据关于解决国家与他国国民之间投资争端公约所设国际仲裁法庭
- "مركز تسوية المنازعات التجارية الدولية" في الصينية 国际商业冲突解决中心
- "المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستشارية" في الصينية 国际工业设计协会 国际投资争端解决中心
- "حلقة العمل المعنية بتسوية المنازعات بين المواطنين والدولة" في الصينية 解决公民与国家冲突讲习班
- "كتيب عن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国家争端手册
- "مركز تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决中心
- "إجراءات التحكيم والقواعد الإضافية لمركز تسوية المنازعات للوكالة الدولية للطاقة" في الصينية 国际能源机构争端解决中心仲裁程序和补充规则
- "الفريق الاستشاري المعني بإعداد مشروع دليل بشأن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية" في الصينية 编写和平解决国家间冲突手册草案协商小组
- "الصندوق الاستئماني الخاص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية" في الصينية 协助各国通过国际法院解决争端信托基金
- "المؤتمر الدولي المعني بتسوية المنازعات المتعلقة بالطاقة والنفط والغاز" في الصينية 解决能源、石油、天然气争端国际会议
- "الاختصاص والمبادئ التوجيهية والقواعد الخاصة للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية" في الصينية 秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端的信托基金的职权范围、准则和规则
- "آلية تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决机制
- "اتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية" في الصينية 和平解决国际争端公约
- "هيئة تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决机构
- "وسائل تسوية المنازعات" في الصينية 争端解决办法
- "معاهدة بشأن تسوية المنازعات بين الدول في مجال الملكية الفكرية" في الصينية 解决国家间知识产权争端条约
- "تدابير مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لتسوية المنازعات" في الصينية 欧安会争端解决程序
- "لجنة الخبراء المعنية بتسوية منازعات الملكية الفكرية بين الدول" في الصينية 解决国家间知识产权争端专家委员会
- "التسوية السلمية للمنازعات" في الصينية 和平解决争端
- "التزامات تسوية المنازعات" في الصينية 解决争端义务
أمثلة
- وشدّد عدة خبراء على أن نظام اتفاقات الاستثمار الدولية هو نظام قوي قائم على قواعد، مشيرين إلى أهمية تسوية المنازعات بين الدولة والمستثمر في هذا الصدد.
有些专家强调,国际投资协定体制是一个强大的基于规则的体制,并指出投资者与国家争端解决对于该体制的重要性。 - فإجراءات تسوية المنازعات بين الدولة والمستثمر هي الآن سمة سائدة في معظم اتفاقات الاستثمار الدولية، ويتبين من قضايا التحكيم المعروفة التي يتجاوز عددها 288 قضية أن المستثمرين الأجانب يلجؤون إليها بصورة متزايدة.
投资者与国家之间争端解决程序现已成为多数国际投资协定的标准特征,已知288件仲裁案件证明外国投资者在积极地利用这一机制。